สุจริตลักษณ์ ดีผดุงพิมพ์นภัส โตสติ2024-01-242024-01-24255325672553วิทยานิพนธ์ (ศศ.ม. (ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา))--มหาวิทยาลัยมหิดล, 2553https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/93826ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา (มหาวิทยาลัยมหิดล 2553)ก-ญ, 259 แผ่นapplication/pdfthaผลงานนี้เป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยมหิดล ขอสงวนไว้สำหรับเพื่อการศึกษาเท่านั้น ต้องอ้างอิงแหล่งที่มา ห้ามดัดแปลงเนื้อหา และห้ามนำไปใช้เพื่อการค้าวรรณกรรมอังกฤษ -- การวิจารณ์และการตีความวรรณกรรมอังกฤษ -- การแปลเป็นภาษาไทยการพูดประชดในวรรณกรรมเรื่อง Pride and Prejudice ของ เจน ออสเตน : การศึกษาเปรียบเทียบในฉบับแปลภาษาไทยของจูเลียตและของปฐมา พรหมสรรIrony in Jane Austen's Pride and Prejudice : a comparative study in the translated Thai versions by Juliet and by Patthama PhromsanMaster Thesisมหาวิทยาลัยมหิดล