Tepa W.Juntharamussakarn C.Khaminta P.Lertwanich P.Mahidol University2024-11-172024-11-172024-12-01Journal of ISAKOS Vol.9 No.6 (2024)20597754https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/102057Objectives: This study aimed to translate and culturally adapt the Injury–Psychological Readiness to Return to Sport scale (I-PRRS) into Thai and evaluate the measurement properties of the Thai version (TH-I-PRRS). Methods: The I-PRRS was translated according to international guidelines. Athletes who had undergone anterior cruciate ligament reconstruction during the previous 6 months to 5 years were recruited to complete two sets of questionnaires. At baseline, participants filled out the TH-I-PRRS questionnaire and other relevant measures. After 2 weeks, they completed the TH-I-PRRS again, along with the Global Rating of Change scale. Results: The TH-I-PRRS was successfully translated from English. A total of 142 patients (mean age: 30.7 ​± ​8.9 years; 83.1% male) participated. Eight of nine predefined hypotheses (88.9%) regarding correlations between the TH-I-PRRS and other measures were confirmed, indicating good construct validity. The TH-I-PRRS exhibited excellent internal consistency (Cronbach's alpha ​= ​0.92; 95% CI: 0.90–0.94) and high test–retest reliability (intraclass correlation coefficient ​= ​0.83; 95% CI: 0.66–0.90). No floor or ceiling effects were observed. Conclusion: The TH-I-PRRS is a valid and reliable tool for evaluating the psychological readiness of athletes to return to sport after anterior cruciate ligament reconstruction. Level of evidence: II.MedicineThe Thai version of the injury–psychological readiness to return to sport scale (I-PRRS): Translation and evaluation of measurement propertiesArticleSCOPUS10.1016/j.jisako.2024.1003522-s2.0-852086554452059776239427819