ลักขณา ดาวรัตนหงษ์อำไพ คูวัธนไพศาล2024-01-262024-01-26255125672551วิทยานิพนธ์ (ศศ.ม. (ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา))--มหาวิทยาลัยมหิดล, 2551https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/94157ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา (มหาวิทยาลัยมหิดล 2551)ก-ฏ, 373 แผ่นapplication/pdfthaผลงานนี้เป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยมหิดล ขอสงวนไว้สำหรับเพื่อการศึกษาเท่านั้น ต้องอ้างอิงแหล่งที่มา ห้ามดัดแปลงเนื้อหา และห้ามนำไปใช้เพื่อการค้าวรรณกรรม -- การแปลภาษาไทย -- คำซ้อนและคำซ้ำเสน่ห์ สังข์สุข, 2500- -- ผลงานการใช้คำซ้อนแบบ 4 หน่วยในงานแปลวรรณกรรมคลาสสิกของ เชน จรัสเวียง จากเว็บไซต์วรรณกรรมดอทคอมFour united synonymous compound used in translating classic literature of Chain Jarusweang from www.wanakam.comMaster Thesisมหาวิทยาลัยมหิดล