24 results
Search Results
Now showing 1 - 10 of 24
Item Metadata only The rule-based machine translation system from Pali to Thai(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2001) Natthawan Phonson; Supachai Tangwongsan; Sukanya PhongsuphapItem Metadata only It students attitudes and behaviors towards the use of machine translator(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2015) Onwara Thanongsaksakul; Sotarat Thammaboosadee; Supaporn KiattisinThe study of IT students attitudes and behaviors towards the use of machine translator is conducted due to at present many people use computers and the technology has continuously improved. One technology that is popular among students... is translation tool; Google Translate. This GT can be used with sentence, article, or the whole page document, therefore, most students use it. However, there are flaw too. The grammar of the translated article by GT is not correct, so the researcher choseItem Metadata only The machine translation of Pali into English(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2003) Bang-Orn Kornwirat; Supachai TangwongsanItem Metadata only Reverse translation program from Thai braille into ink print(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 1998) Atsadang Moungsri; Theeraporn Rubcumintara; Weeraman Niyompol; Srithida KajornpreedanonFormerly, translation from Braille into ink print required a lot of time, people, resources, and cost. By one method, normal people who know Braille read and translate material into ink print, but there are few people with this ability. By another..., that translate them into ink print. Braille 'N Speak translates quickly and reduces the resources, people, and cost required. Use of this method is not possible in the Thai language, however, because Braille 'N Speak cannot translate Thai Braille. This thesisItem Metadata only Thai language access to database(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2003) Wanpen Supasuth; Damras WongsawangItem Metadata only A study of psychometric properties of self-rating scales for assessing experiential avoidance(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2024) Naphol Phannajit; Sucheera Phattharayuttawat; Thanayot SumalrotThis research is about the study of psychometric property of Acceptance and Action Questionnaire - II (AAQ-II) and of Multidimensional Experiential Avoidance Questionnaire (MEAQ) which are translated into Thai language in the sense of reliability... and validity, after which both were correlated. This study used the AAQ-II and MEAQ by which both questionnaires used backward translation method to translate to Thai translation version. Together with these two translated versions, Depression Anxiety StressItem Metadata only Putative enhancer activity of 5' non-translated region of papaya ringspot virus(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2002) Praween Wayakanon; Juricek, Miloslav; Sunee KertbunditItem Metadata only Regulation of Xanthomonas catalase gene in Escherichia coli and Xanthomonas oryzae(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2024) Chaninchon Chanvanichayachai; Skorn Mongkolsuk; Somsak Pantuwatana; Prasit Palittapongarnpim; Jaranya Narongajavana. Analysis of regulation of katX expression using Tn5-gusA transposons were performed. In E. coli, transcriptional and translational gusA fusions were studies. Transcriptional gusA fusion transposon supported previous results that there was no transcription... regulation of katX and the regulation is likely to be at posttranscriptional level. Also, the quantity of blue colour of GusA activity was used to analysed transcription terminator activity. For translational gusA fusion transposon, 136 kDa GusA fusionItem Metadata only Khmer WordNet construction(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2024) Udorm, Phon, 1996-; Charnyote Pluempitiwiriyawej; Suppawong Tuarob; Thanapon NorasetThis thesis described a semi-automatic translation-based expansion approach for Khmer WordNet construction. This approach expanded the Princeton English WordNet's synsets and took into account the existing machine-readable Cambodian-English... dictionary. The approach started with the cleansing and extracting the translation links and the semantic links from the Cambodian-English dictionary and the Princeton WordNet, respectively. Concerning the translation links and the semantic links, a largeItem Metadata only The study of psychometric properties of The Quality of Life in Late-Stage Dementia (QUALID) scale Thai version in terminally ill patients : pilot study in one medical setting(Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2024) Mutita Suktham; Sucheera Phattharayuttawat; Thienchai Ngamthipwatthana; Kamthorn TantivitayatanThis research had the primary objectives to translate the quality of life in late-stage dementia (QUALID) scale into Thai and study the psychometric properties of the translated version in terms of validity and reliability. The study was conducted... stages: 1) The QUALID scale was translated into Thai and thereafter examined for content equivalence, and 2) The Thai version of QUALID scale was examined for reliability by using the internal consistency method. The Thai version of QUALID scale
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »
