Search Results

Now showing 1 - 10 of 20
  • Item
    The rule-based machine translation system from Pali to Thai
    (Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2001) Natthawan Phonson; Supachai Tangwongsan; Sukanya Phongsuphap
  • Item
    Thai language access to database
    (Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2003) Wanpen Supasuth; Damras Wongsawang
  • Item
    Thai sign to Thai machine translation for deaf learning
    (Mahidol University. Mahidol University Library and Knowledge Center, 2023) Nadh Ditcharoen; Kanlaya Naruedomkul; Bundit Thipakorn
  • Publication
    TSTMT: Step towards an accurate thai sign translation
    (2005-12-01) Thammanoon Ditcharoen; Nick Gereone; Kanlaya Naruedomkul; Bundit Tipakorn; Mahidol University; Dalhousie University; King Mongkuts University of Technology Thonburi
    We propose Thai Sign to Thai Machine Translation (TSTMT), an alternative approach to machine translation which is used for translating from Thai sign language into Thai text, TSTMT performs the translation by recognizing an image sequence of signs... as sign words and synthesizing a target sentence from those sign words, TSTMT represents a hybrid of image recognition and natural language processing techniques. This approach is comprised of seven modules which are straightforward and extendable
  • Publication
    GRMT: An alternative communication tool for individuals
    (2013-12-01) Kanlaya Naruedomkul; Nick Cercone; Mahidol University; York University
    the scope of translation choices of each input word, and to complete the syntax of the translation language. One set of constraints can be applied to languages, e.g., Chinese, Japanese and Thai which share common significant (syntactic) features. Our...The use of machine translation (MT) is becoming much more pervasive and a quality translation is required. Constraint application is one key feature that makes a generated translation candidate in Generate and Repair Machine Translation (GRMT) very
  • Publication
    GRMT: An alternative communication tool for individuals
    (2013-07-16) Kanlaya Naruedomkul; Nick Cercone; Mahidol University; York University
    in Generate and Repair Machine Translation (GRMT) very close to a perfect translation. Constraints represent syntactic differences between the source language (SL) and the target language (TL). These constraints are used to ameliorate syntactic differences... between the SL and that of the TL, to refine the scope of translation choices of each input word, and to complete the syntax of the translation language. One set of constraints can be applied to languages, e.g., Chinese, Japanese and Thai which share
  • Publication
    SIGNMT: An alternative sign-text MT for language learning
    (2013-12-01) Nadh Ditcharoen; Kanlaya Naruedomkul; Nick Cercone; Faculty of Science; Mahidol University; York University
    We present the SIGNMT, Thai Sign to Thai machine translation system, which is able to translate from Thai sign language into Thai text. In the translation process, SIGNMT takes into account the differences between Thai and Thai sign language... in terms of both syntax and semantic to ensure the accuracy of translation. SIGNMT was designed to be not only an automatic interpreter but also a language learning tool. It provides the meaning of each word in both text and image forms which is easy
  • Publication
    SIGNMT: An alternative sign-text MT for language learning
    (2013-07-16) Nadh Ditcharoena; Kanlaya Nruedomkulb; Nick Cercone; Ubon Ratchthani University; Mahidol University; York University
    We present the SIGNMT, Thai Sign to Thai machine translation system, which is able to translate from Thai sign language into Thai text. In the translation process, SIGNMT takes into account the differences between Thai and Thai sign language... in terms of both syntax and semantic to ensure the accuracy of translation. SIGNMT was designed to be not only an automatic interpreter but also a language learning tool. It provides the meaning of each word in both text and image forms which is easy
  • Publication
    SignMT: An alternative language learning tool
    (2010-08-01) Nadh Ditcharoen; Kanlaya Naruedomkul; Nick Cercone; Mahidol University; York University
    Learning a second language is very difficult, especially, for the disabled; the disability may be a barrier to learn and to utilize information written in text form. We present the SignMT, Thai sign to Thai machine translation system, which is able... to translate from Thai sign language into Thai text. In the translation process, SignMT takes into account the differences between Thai and Thai sign language in terms of both syntax and semantic to ensure the accuracy of translation. SignMT was designed
  • Item
    On Creating an English-Thai Code-switched Machine Translation in Medical Domain
    (2024-01-01) Pengpun P.; Tiankanon K.; Chinkamol A.; Kinchagawat J.; Chairuengjitjaras P.; Supholkhan P.; Aussavavirojekul P.; Boonnag C.; Veerakanjana K.; Phimsiri H.; Sae-Jia B.; Sataudom N.; Ittichaiwong P.; Limkonchotiwat P.; Pengpun P.; Mahidol University
    Machine translation (MT) in the medical domain plays a pivotal role in enhancing healthcare quality and disseminating medical knowledge. Despite advancements in English-Thai MT technology, common MT approaches often underperform in the medical field...) translation. We developed a method to produce CS medical translation data, fine-tuned a CS translation model with this data, and evaluated its performance against strong baselines, such as Google Neural Machine Translation (NMT) and GPT-3.5/GPT-4. Our model