การปรับบทแปลในเรื่องแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ และแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับของสุมาลี บำรุงสุข
dc.contributor.advisor | ลักขณา ดาวรัตนหงษ์ | |
dc.contributor.author | สมเกียรติ ศิลประเสริฐ | |
dc.date.accessioned | 2024-02-05T02:28:52Z | |
dc.date.available | 2024-02-05T02:28:52Z | |
dc.date.copyright | 2547 | |
dc.date.created | 2547 | |
dc.date.issued | 2547 | |
dc.description | ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา (มหาวิทยาลัยมหิดล 2547) | |
dc.format.extent | จ, 94 แผ่น | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.citation | วิทยานิพนธ์ (ศศ.ม. (ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา))--มหาวิทยาลัยมหิดล, 2547 | |
dc.identifier.isbn | 9740453562 | |
dc.identifier.uri | https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/94372 | |
dc.language.iso | tha | |
dc.publisher | มหาวิทยาลัยมหิดล. หอสมุดและคลังความรู้มหาวิทยาลัยมหิดล | |
dc.rights | ผลงานนี้เป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยมหิดล ขอสงวนไว้สำหรับเพื่อการศึกษาเท่านั้น ต้องอ้างอิงแหล่งที่มา ห้ามดัดแปลงเนื้อหา และห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า | |
dc.rights.holder | มหาวิทยาลัยมหิดล | |
dc.subject | การแปลและการตีความ | |
dc.title | การปรับบทแปลในเรื่องแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ และแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับของสุมาลี บำรุงสุข | |
dc.title.alternative | Techniques of adjustment in translating Harry Potter and the philosopher's stone and Harry Potter and the chamber of secrets into Thai by Sumalee Bumrungsook | |
dc.type | Master Thesis | |
dcterms.accessRights | open access | |
mods.location.url | http://mulinet11.li.mahidol.ac.th/e-thesis/4236277.pdf | |
thesis.degree.department | สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบท | |
thesis.degree.discipline | ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา | |
thesis.degree.grantor | มหาวิทยาลัยมหิดล | |
thesis.degree.level | ปริญญาโท | |
thesis.degree.name | ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต |