WHAT-Questions in Thai: Focusing on Soliloquy-Based Discourse Markers

dc.contributor.authorKhammee K.
dc.contributor.authorLiang-Itsara A.
dc.contributor.authorRhee S.
dc.contributor.correspondenceKhammee K.
dc.contributor.otherMahidol University
dc.date.accessioned2025-09-22T18:16:32Z
dc.date.available2025-09-22T18:16:32Z
dc.date.issued2025-09-03
dc.description.abstract—Although most utterances are other-directed, some utterances are self-directed, e.g., soliloquy. It has been observed that soliloquies and other forms of self-talk that satisfy diverse personal needs are sometimes strategically manipulated so that the utterances, while marked as soliloquy in form, are uttered audibly enough for the discourse participant to hear, in a delicate double play of manipulating the form (i.e., monologue) and the manner of delivery (i.e., interlocutor-orientation). In Thai, a set of interrogative constructions involving the interrogative pronoun àray ‘what’, is typically used in dialogues with intent to pose a question to the addressee, yet with no interrogative illocutionary force by virtue of diverse linguistic and paralinguistic cues. These cues include the absence of interactional particles, the presence of non-interrogative intonational contour, and the absence of paralinguistic cues (e.g., gesture, gaze, etc.) that typically occur with other-directed questions. For these reasons, these discourse markers (DMs) are simultaneously feigned soliloquies and feigned questions. They are used as pause-fillers or markers of emotional stance, such as (negative) surprise, frustration, discontent, disapproval, sarcasm, etc. As has been reported in other languages, such as Korean, these soliloquy-based DMs carry a strong engaging effect on the addressees, despite them being aware that the question is not intended to solicit an answer.
dc.identifier.citationTheory and Practice in Language Studies Vol.15 No.9 (2025) , 2855-2866
dc.identifier.doi10.17507/tpls.1509.07
dc.identifier.eissn20530692
dc.identifier.issn17992591
dc.identifier.scopus2-s2.0-105015651830
dc.identifier.urihttps://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/112140
dc.rights.holderSCOPUS
dc.subjectSocial Sciences
dc.subjectArts and Humanities
dc.titleWHAT-Questions in Thai: Focusing on Soliloquy-Based Discourse Markers
dc.typeArticle
mu.datasource.scopushttps://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=105015651830&origin=inward
oaire.citation.endPage2866
oaire.citation.issue9
oaire.citation.startPage2855
oaire.citation.titleTheory and Practice in Language Studies
oaire.citation.volume15
oairecerif.author.affiliationMahidol University
oairecerif.author.affiliationHankuk University of Foreign Studies
oairecerif.author.affiliationUniversity of Phayao

Files

Collections