Publication:
การใช้คลังข้อมูลทางภาษาเพื่อช่วยในการแปล: กรณีศึกษาคลังข้อมูลภาษาเกี่ยวกับกีฬามวยสากล

dc.contributor.authorรังสิมา นิลรัตen_US
dc.contributor.otherมหาวิทยาลัยมหิดล. คณะศิลปศาสตร์en_US
dc.date.accessioned2018-03-07T03:29:45Z
dc.date.available2018-03-07T03:29:45Z
dc.date.created2561-03
dc.date.issued2552
dc.description.abstractคลังข้อมูลทางภาษาเป็นทรัพยากรที่มีประโยชน์ต่อการศึกษาด้านภาษาเป็นอย่างยิ่ง บทความนี้นำเสนอการใช้คลังข้อมูลภาษาเดียวเพื่อช่วยในการแปล คลังข้อมูลภาษาเดียวสร้างขึ้นจากการรวบรวมข้อมูลภาษาใดภาษาหนึ่งจากตัวบทการใช้งานจริงในลักษณะต่างๆ เช่น หนังสือพิมพ์ ตำรา ข้อมูลจากเว็บไซต์ เป็นต้น เพื่อใช้เป็นฐานข้อมูลให้นักแปลใช้สืบค้นคำศัพท์หรือข้อความที่สนใจ ข้อมูลที่ประมวลได้จากคลังข้อมูลจะแสดงบริบทการใช้จริงของคำศัพท์หรือข้อความที่นักแปลสืบค้นปรากฏอยู่ ลักษณะข้อมูลที่ประมวลได้จากคลังข้อมูลสามารถช่วยนักแปลได้สองลักษณะ คือ ช่วยให้นักแปลทราบว่าคำศัพท์หรือข้อความที่สืบค้นใช้ได้จริงหรือไม่ และช่วยให้เข้าใจการใช้คำศัพท์หรือข้อความในประโยคได้ดีขึ้นen_US
dc.description.abstractCorpus is a very useful resource for language learning. For translation, corpus can help translator develop a better translation. The corpus used in this article is monolingual corpus which can be built by collecting a set of texts in the same language from different sources such as newspapers, textbooks, or websites in the form of plain texts (.txt) in order to be processed by a concordancer (Concordancer for Windows 2.0). The corpus is used as the database for translator to search for information about a word or phase. When searching, the output data will show every context where the keyword used for searching is found throughout the corpus. This output data can help translator develop a better translation in two ways: showing whether the keyword is used in real situation and helping translator understand the structure of the keyword using in real situation.en_US
dc.identifier.citationThe Journal. ปีที่ 5, ฉบับที่ 2 (2552), 137-157en_US
dc.identifier.urihttps://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/9939
dc.language.isothaen_US
dc.rightsมหาวิทยาลัยมหิดลen_US
dc.rights.holderคณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดลen_US
dc.subjectคลังข้อมูลภาษาen_US
dc.subjectมวยสากลen_US
dc.subjectการแปลen_US
dc.subjectThe Journalen_US
dc.titleการใช้คลังข้อมูลทางภาษาเพื่อช่วยในการแปล: กรณีศึกษาคลังข้อมูลภาษาเกี่ยวกับกีฬามวยสากลen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
la-ar-rangsima-2552.pdf
Size:
376.03 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections