Content Validity of the Kujala Patellofemoral Questionnaire: Thai Version
12
Issued Date
2015-10-06
Resource Type
Language
eng
Call No.
WB460 M214t 2014
Rights
Mahidol University
Suggested Citation
Sutida Sakunkaruna, สุธิดา สกุลกรุณา, Yosawin Sakunkaruna, ยศวิน สกุลกรุณา, Prasert Sakulsriprasert, ประเสริฐ สกุลศรีประเสริฐ (2015). Content Validity of the Kujala Patellofemoral Questionnaire: Thai Version. Retrieved from: https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/43659
Title
Content Validity of the Kujala Patellofemoral Questionnaire: Thai Version
Alternative Title(s)
การหาค่าความเที่ยงตรงของแบบสอบถาม Kujala Patellofemoral ฉบับภาษาไทย
Other Contributor(s)
Abstract
Objective: Patellofemoral pain syndrome (PFPS) is one of the most common syndromes in
musculoskeletal patients. Kujala Patellofemoral Questionnaire is an evaluation instrument for
patients with PFPS. However, this questionnaire has not yet been cross-culturally adapted to
Thai. The aim of this study was to cross-culturally adapt the Kujala Patellofemoral
Questionnaire into Thai and to conduct its validity.
Material and Method: The Kujala Patellofemoral Questionnaire was first translated and crossculturally adapted from English to Thai. Then the translated version was synthesized and
concluded. Back translation was committed and its approval was warranted before the final
version of the Thai version of Kujala Patellofemoral Questionnaire was released. The content validity was conducted with the acceptable level of non-comprehension up to 10% of the
subjects.
Results: Forty subjects (20 physical therapists and 20 knee pain patients) were enrolled to this
study for content validity test of the Thai version of Kujala Patellofemoral Questionnaire. There
was a question of the Thai version of such questionnaire which was not well comprehensible by the knee pain patients. Total of four questions were not comprehensible according to the
criteria of non-comprehension acceptance level. The researchers then further gathered all
comments for revision. Therefore, the final version of the Thai version of Kujala Patellofemoral Questionnaire was then successfully developed with the process of cross-cultural adaptation and
content validation.
Conclusion: The Thai version of Kujala Patellofemoral Questionnaire was cross-culturally
adapted and validated for its content according to the non-comprehension criteria. This
questionnaire is now available for Thai physical therapists in evaluating Thai knee pain
patients.
Description
The 2nd Intervational Physical Therapy Conference (IPTC) and the 2nd Physical Therapy Mahidol University Research Symposium (PTMURS) "Successful Aging from Basic to Advanced Knowledag". 2014. Physical Therapy Center 9th floor Faculty of Physical Thrapy , Mahidol University, Bangkok. page 228-29
