Skip to main content
English
ไทย
Log In
Log in
New user? Click here to register.
Have you forgotten your password?
Communities & Collections
All of Mahidol IR
Mahidol Journals
Statistics
About Us
Customer Feedback
Deposit
Home
Mahidol University Dissertations and Thesis (Mahidol e-Theses)
Thesis and Thematic paper
การแปลนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่นฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย : กระบวนการ ปัญหา และการแก้ไข
Issued Date
2550
Copyright Date
2550
Resource Type
Master Thesis
Language
tha
File Type
application/pdf
No. of Pages/File Size
ก-ซ,184 แผ่น
Access Rights
open access
Rights
ผลงานนี้เป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยมหิดล ขอสงวนไว้สำหรับเพื่อการศึกษาเท่านั้น ต้องอ้างอิงแหล่งที่มา ห้ามดัดแปลงเนื้อหา และห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า
Rights Holder(s)
มหาวิทยาลัยมหิดล
Bibliographic Citation
สารนิพนธ์ (ศศ.ม. (ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา))--มหาวิทยาลัยมหิดล, 2550
Suggested Citation
APA
IEEE
MLA
Chicago
Vancouver
ประพาฬรัตน์ คิ้ววงศ์งาม
การแปลนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่นฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย : กระบวนการ ปัญหา และการแก้ไข.
สารนิพนธ์ (ศศ.ม. (ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา))--มหาวิทยาลัยมหิดล, 2550.
สืบค้นจาก:
https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/93945
Title
การแปลนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่นฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย : กระบวนการ ปัญหา และการแก้ไข
Alternative Title(s)
Translation of Japanese folktales from English into Thai : process, problems, and solutions
Author(s)
ประพาฬรัตน์ คิ้ววงศ์งาม
Advisor(s)
ลักขณา ดาวรัตนหงษ์
Description
ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา (มหาวิทยาลัยมหิดล 2550)
Degree Name
ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบท
Degree Discipline
ภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการสื่อสารและการพัฒนา
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยมหิดล
Keyword(s)
งานแปล
นิทาน -- การแปล
การแปลความหมายและการตีความ
นิทานพื้นเมือง -- ญี่ปุ่น
Availability
Read Online
URI
https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/20.500.14594/93945
Collections
Thesis and Thematic paper
Full item page
Send Feedback